Oletko miettinyt etupotkijuutta? Potkua tukemalla pääset etupotkijoiden omalle alueelle, jossa asiantuntijat vastaavat kysymyksiin. Lisäksi etupotkijana voit selata Potkua näkemättä yhtään mainosta. Tutustu ja mieti. :)

Kieli(kn)oppia

Pannu aina kuumana ja pöydissä tilaa. Keskustelua kamppailulajien ulkopuolelta huumoria unohtamatta. :)

Valvoja: Valvoja

Vastaa
Kuvake
Antti
etupotkija
Viestit tässä aiheessa: 120
Viestit: 2984
Lauteille: Tammikuu 2005
Paikkakunta: Helsinki
Etulaji: Liikuntafilologia
Yhteystiedot:

Kieli(kn)oppia

#571

Viesti Antti »

Tietokannassa on ollut varmaan joku kupru, koska Perkiönmäet ovat tuskin noin nopeasti siinneet ja kuolleet. Myönnän itsekin sekoittaneeni Perkiömäen Perkiönmäkeen, mutten osaa sanoa ovatko genetiivialkuiset -mäet yleisempiä. Sukuniminä niitä kyllä on, esim. Joenmäki ja Kivenmäki, sekä paikanniminä Helsingissä, esim. Tähtitorninmäki, Pitäjänmäki, Torkkelinmäki, Niemenmäki, Pukinmäki ja Linnanmäki (nominatiivialkuisia kuitenkin esim. Pajamäki, Jakomäki ja Kannelmäki). Katu, jolla treenisalimme sijaitsee, on Vilhonvuorenkatu, vaikka useimpien puheessa se esiintyy muodossa Vilhovuorenkatu.

Itse kärsin tasaisesti (ja perustellusti) sukunimeni väärinkirjoituksesta tai vaihtoehtoisesti "oletko sukua sille-ja-sille" -kysymyksistä.
Antti Ijäs
Studia dimicatoria (blogi), Zotero-profiili (julkaisuja)
"Öyh, öyh, öyh, karjasi sika ja ryntäsi pimeässä Eenokin ylitse ovelle." (Tuulispää 28.9.1928.)
Kuvake
Mika
etupotkija
Viestit tässä aiheessa: 199
Viestit: 93972
Lauteille: Joulukuu 2004
Paikkakunta: Tampere
Etulaji: HIIT, girya
Sivulajit: pilates, yinjooga
Takalajit: Tanglang
Yhteystiedot:

Kieli(kn)oppia

#572

Viesti Mika »

Nimenomaan tuota genetiivipainotteisuutta olen pohtinut. Olen nyt kymmenisen vuotta asunut Tampereella, ja vieläkin se vahva genetiivi-into ihmetyttää porilaista. Koskaan aiemmin ei sukunimeeni ole lisätty tuota ylimääräistä n-kirjainta, mutta täällä Tampereella kaiken pitää olla omistusmuodossa. Se on ihan mielenkiintoinen ilmiö.

[youtube][/youtube]
ไม่เป็นไร
Zen, I haz it.

Слава Україні! 🇺🇦

Potki etuja!
Aihki
päähänpotkija
Viestit tässä aiheessa: 3
Viestit: 6238
Lauteille: Joulukuu 2010

Kieli(kn)oppia

#573

Viesti Aihki »

Jospa se ruoja onkin akkusatiivi.
Kuvake
MarkkuT
päähänpotkija
Viestit tässä aiheessa: 6
Viestit: 6493
Lauteille: Maaliskuu 2005

Kieli(kn)oppia

#574

Viesti MarkkuT »

Antti kirjoitti: Itse kärsin tasaisesti (ja perustellusti) sukunimeni väärinkirjoituksesta tai vaihtoehtoisesti "oletko sukua sille-ja-sille" -kysymyksistä.
No oletko? :D
Ain't no one.
Kuvake
Antti
etupotkija
Viestit tässä aiheessa: 120
Viestit: 2984
Lauteille: Tammikuu 2005
Paikkakunta: Helsinki
Etulaji: Liikuntafilologia
Yhteystiedot:

Kieli(kn)oppia

#575

Viesti Antti »

Mika kirjoitti: Nimenomaan tuota genetiivipainotteisuutta olen pohtinut. Olen nyt kymmenisen vuotta asunut Tampereella, ja vieläkin se vahva genetiivi-into ihmetyttää porilaista. Koskaan aiemmin ei sukunimeeni ole lisätty tuota ylimääräistä n-kirjainta, mutta täällä Tampereella kaiken pitää olla omistusmuodossa. Se on ihan mielenkiintoinen ilmiö.
Mielenkiintoista. Tein silkasta uteliaisuudesta nopean (ja hyvin suppean) laskelman Porin ja Tampereen paikannimistä (datan lähteenä Poritieto ja Wikipedia). Substantiivialkuisiksi yhdyssanoiksi tunnistettavien paikannimien määriteosista on genetiivimuotoisia Porissa 40% ja Tampereella 52%, mistä ei oikeastaan voi päätellä juuri mitään, koska ei ole tietoa siitä, millä frekvenssillä kukin paikannimi esiintyy kielenkäytössä. (Tampereella on näemmä Rantaperkiö.) Olisi toki mukava nähdä, millainen jakauma on sukunimien osalta.
Aihki kirjoitti: Jospa se ruoja onkin akkusatiivi.
Tuskin. Tällöinhän loppuosan tulisi merkitä tekemistä tai tekijää (esim. kissanpiiskaaja), ja synkronisesti tekemisen kohdetta merkitsevät (päätteellisen) akkusatiivin yksikköä muistuttavat genetiivit on osoitettavissa genetiiveiksi muuttamalla ne monikkoon. Genetiivi voi määritteenä vastata tavallaan muitakin sijamuotoja, esim. Hämeentie *’tie Hämeeseen’ (illatiivi), lihanpala ’pala lihaa’ (partitiivi), ja yliopistonlehtori ’lehtori yliopistossa’ (inessiivi). Toisaalta onhan muitakin sijamuotoja määritteenä, esim. maahanmuutto, maastamuutto, hermojaraastava. Olisiko ?basillit tappava mahdollinen yhdyssana tai ainakin rajatapaus?

Diakronisesti akkusatiivin sulautumisesta genetiiviin on ennakkotapaus näin naisen juoksevan –tyyppisissä lauseissa, jotka alkujaan ovat vastanneet englannin I saw the woman running tai latinan vidi mulierem currentem –tyyppisiä rakenteita. Suomessa kohteen nykyisen sijan voi todeta muuttamalla monikkoon (kuten ylempänä) tai korvaamalla sen persoonapronominilla, joilla on vieläkin erillinen akkusatiivinsa: näin hänen juoksevan (eng. I saw her running). En osaa sanoa, voisiko suomessa osoittaa historiallisesti olleen akkusatiivimääritteisiä yhdyssanoja.

MarkkuT kirjoitti:
Antti kirjoitti: Itse kärsin tasaisesti (ja perustellusti) sukunimeni väärinkirjoituksesta tai vaihtoehtoisesti "oletko sukua sille-ja-sille" -kysymyksistä.
No oletko? :D
En, paitsi kerran olin kysyjän entisen opettajan poika.
Antti Ijäs
Studia dimicatoria (blogi), Zotero-profiili (julkaisuja)
"Öyh, öyh, öyh, karjasi sika ja ryntäsi pimeässä Eenokin ylitse ovelle." (Tuulispää 28.9.1928.)
Kuvake
Mika
etupotkija
Viestit tässä aiheessa: 199
Viestit: 93972
Lauteille: Joulukuu 2004
Paikkakunta: Tampere
Etulaji: HIIT, girya
Sivulajit: pilates, yinjooga
Takalajit: Tanglang
Yhteystiedot:

Kieli(kn)oppia

#576

Viesti Mika »

Antti kirjoitti:
Mika kirjoitti: Nimenomaan tuota genetiivipainotteisuutta olen pohtinut. Olen nyt kymmenisen vuotta asunut Tampereella, ja vieläkin se vahva genetiivi-into ihmetyttää porilaista. Koskaan aiemmin ei sukunimeeni ole lisätty tuota ylimääräistä n-kirjainta, mutta täällä Tampereella kaiken pitää olla omistusmuodossa. Se on ihan mielenkiintoinen ilmiö.
Mielenkiintoista. Tein silkasta uteliaisuudesta nopean (ja hyvin suppean) laskelman Porin ja Tampereen paikannimistä (datan lähteenä Poritieto ja Wikipedia). Substantiivialkuisiksi yhdyssanoiksi tunnistettavien paikannimien määriteosista on genetiivimuotoisia Porissa 40% ja Tampereella 52%, mistä ei oikeastaan voi päätellä juuri mitään, koska ei ole tietoa siitä, millä frekvenssillä kukin paikannimi esiintyy kielenkäytössä. (Tampereella on näemmä Rantaperkiö.) Olisi toki mukava nähdä, millainen jakauma on sukunimien osalta.
Rantaperkiö on mun huudeja. 8-)

Luulen että murteella on näppinsä pelissä. Tampereen murteessa sitä genetiiviä painotetaan enemmän kuin Porin murteessa. Muutenkin sanan painokas lopettaminen konsonanttiin puhekielessä on tavallista täällä. Porissa sanoja pätkitään enemmän.

"Mää mee ny baarii." (Pori)

"Mää menen nytten baariin." (Tampere)

Tampereen murteen esimerkki on luultavasti ontuva, kun en oikeasti ole varma, miten nämä Hämeen hitaat tuon ilmaisisivat, mutta tuollaisia eroja olen ollut havaitsevinani.
ไม่เป็นไร
Zen, I haz it.

Слава Україні! 🇺🇦

Potki etuja!
Kuvake
Jorge
päähänpotkija
Viestit tässä aiheessa: 12
Viestit: 11249
Lauteille: Kesäkuu 2008

Kieli(kn)oppia

#577

Viesti Jorge »

Ei onnu, vaan raahautuu ilman jalkoja....

"Mää meenny kyä varmana paariin" olisi ehkä hieman lähempänä....
Kuvake
Mika
etupotkija
Viestit tässä aiheessa: 199
Viestit: 93972
Lauteille: Joulukuu 2004
Paikkakunta: Tampere
Etulaji: HIIT, girya
Sivulajit: pilates, yinjooga
Takalajit: Tanglang
Yhteystiedot:

Kieli(kn)oppia

#578

Viesti Mika »

:smt003
ไม่เป็นไร
Zen, I haz it.

Слава Україні! 🇺🇦

Potki etuja!
Kuvake
Antti
etupotkija
Viestit tässä aiheessa: 120
Viestit: 2984
Lauteille: Tammikuu 2005
Paikkakunta: Helsinki
Etulaji: Liikuntafilologia
Yhteystiedot:

Kieli(kn)oppia

#579

Viesti Antti »

Mika kirjoitti: Luulen että murteella on näppinsä pelissä.
Murteessa onkin koko jutun ydin. Taisin jossakin sanoa, että vihaan suomen sanaa murre, koska siitä tuntuu useimmiten tulevan mieleen jotenkin "murretusti" eli jollakin tavalla väärin äännetty suomi. Dialekti olisi ainakin oppisanana paljon parempi ja neutraalimpi, vaikka kuulostaakin tietysti kamalalta anglismilta. (Yläkäsitteenä kielen variaatiolle käytetään englanniksi nokkelaa sanaa lect, joka siis kattaa dia-, sosio- ja idiolektit.) Mutta asiaan...
Mika kirjoitti: Tampereen murteessa sitä genetiiviä painotetaan enemmän kuin Porin murteessa. Muutenkin sanan painokas lopettaminen konsonanttiin puhekielessä on tavallista täällä. Porissa sanoja pätkitään enemmän.

"Mää mee ny baarii." (Pori)

"Mää menen nytten baariin." (Tampere)

Tampereen murteen esimerkki on luultavasti ontuva, kun en oikeasti ole varma, miten nämä Hämeen hitaat tuon ilmaisisivat, mutta tuollaisia eroja olen ollut havaitsevinani.
Mikäli ymmärrän ajatuksesi oikein, tamperelaiset (ja kaiketi muutkin perkiönmäkifaatikot) hahmottavat kuullessaan tai lukiessaan sukunimesi, että kyseessä on yhdyssana, jonka alkuosana on sana perkiö ja loppuosana mäki ja generoivat siitä sitten itse jonkin analogian mukaan genetiivialkuisen yhdyssanan. Tässä tapauksessa oleellinen olisi kuulijan murre ja sekin lähinnä genetiivialkuisten yhdyssanojen (tai pelkästään toponyymien) tuottamistendenssinsä osalta. Se, että porin murteessa ei periaatteessa saisi selvää, onko kyseessä genetiivi vai nominatiivi, ei ole siis tämän ilmiön kannalta oleellista.

Vilkaisin uudestaan Poritiedon paikannimiluetteloa ja havaitsin, että useissa nominatiivialkuisissa paikannimissä alkuosan genetiivi erottuisi nominatiivista vaikka -n-pääte putoaisikin pois, esim. Aitta-, Riihi- ja Leppä-, joiden tapauksessa ei siis voi olla kyse typistetystä genetiivistä. Toisaalta taas on sellaisia genetiivialkuisia paikannimiä, joissa alkuosa olisi päätteettä identtinen nominatiivin kanssa, esim. Karhunpää, Malminpää. Voi olla, etten vain jaksa ajatella tätä loppuun asti, mutta vaikuttaisi siltä, että sananlopussa olevan n-äänteen poisjättö porin murteessa (eli n > Ø / _#) ei ole tämän kysymyksen kannalta relevantti piirre.

Onko muuten ylipäänsä niin, että n katoaa porissa kokonaan eikä jää kummittelemaan sanarajalle kuten yleiskielen alkuperäistä konsonanttia vastaava rajageminaatio (eli "aspiraatio" tai "loppukahdennus", esim. tule tänne ääntyy [tulettänne])? Toisinaan kadonnutkin äänne kuuluu sanarajalla, esim. Helsingissä se+o+mu+mutsi 'hän on äitini' ei äänny normaalisti [seomumutsi] vaan [seommummutsi], vaikka yksittäisissä sanoissa o(n) ja mu(n) genetiivin pääte säännöllisesti putoaisikin pois. Toisaalta h ei tapaa kahdentua, esim. painu helvettii ääntyy [painuhelvettii] ja Kruununhaka ääntyy [kruunuhaka] eikä **[kruunuhhaka]. Englannissa rajageminaatiota vastaava ilmiö on ns. linking r, joka tunkee sinnekin minne se ei kuulu.
Antti Ijäs
Studia dimicatoria (blogi), Zotero-profiili (julkaisuja)
"Öyh, öyh, öyh, karjasi sika ja ryntäsi pimeässä Eenokin ylitse ovelle." (Tuulispää 28.9.1928.)
Kuvake
Mika
etupotkija
Viestit tässä aiheessa: 199
Viestit: 93972
Lauteille: Joulukuu 2004
Paikkakunta: Tampere
Etulaji: HIIT, girya
Sivulajit: pilates, yinjooga
Takalajit: Tanglang
Yhteystiedot:

Kieli(kn)oppia

#580

Viesti Mika »

Tulipa asiaa! :D :peukku: Tuossa oli ainakin kaksi minulle uutta kielellistä ilmiötä (toponyymi ja linking r).

Porin murteessa tuo Tule tänne sanotaan ainakin kolmella tavalla. Aspiraatio on olemassa Porinkin murteessa.

Tu tän. [Tutän] tai [Tuttän]

Tul tän. [Tultän]

Kahden ensimmäisen välinen ero on tilannekohtaista. Tuo [Tutän] sopisi nopeaan puheeseen (esimerkiksi kuiskatessa kaverille poliisilta piilotellessa), kun taas [Tuttän] sopii paremmin tavallisempaan tilanteeseen.

Edelleenkään en ymmärrä hämäläisten genetiivi-intoilua. Voi tietysti olla että näin maallikkona kuvittelen vain moisen olevan olemassa.
ไม่เป็นไร
Zen, I haz it.

Слава Україні! 🇺🇦

Potki etuja!
Kuvake
Mjölnir
etupotkija
Viestit tässä aiheessa: 13
Viestit: 24817
Lauteille: Joulukuu 2005
Paikkakunta: Valkeakoski
Etulaji: Jyrki Saario Defendo
Sivulajit: Potkunyrkkeily, BJJ
Takalajit: Krav Maga, Hokutoryu Ju-jutsu, Escrima, Aikido, Muay Thai, Shootfighting
Yhteystiedot:

Kieli(kn)oppia

#581

Viesti Mjölnir »

Tuohan on selkeästi jäännöslopuke, joka tulee lausuttaessa Tu Tän [tuttän], eli jos edeltävä sana päättyy vokaaliin ja seuraava alkaa konsonantilla, lausuttaessa imaistaan edellisen sanan loppuun seuraavan sanan alkukirjain. Ilmiö näkyy konkreettisesti myös yhdyssanoissa, joissa sanan ensimmäinen osa loppuu vokaaliin E ja seuraava sana alkaa konsonantilla. Esim hernekeitto [hernekkeitto], tervetuloa [tervettuloa] jne. Tosin tästäkin on poikkeus, ns. nalle-nominit ja vierasperäiset sanat; jäännöslopuketta ei esiinny esim sanoissa Nallepuuro tai Nukkekoti, vaikka muuten e ja konsonanttisääntö täyttyisikin.

Mielestäni Satakunnassa monesti jätetään jäännöslopuke pois, samoin kuin Itäsuomen murteissa (ja vanhassa Karjalanmurteessa), esim Mikan puheesta huomaa monesti jäännöslopukkeen puuttumisen :)
"Vaikka minä vaeltaisin pimeässä laaksossa, en pelkäisi mitään pahaa, sillä minä olen pahin pimeys laaksossa"
-Psalmi 23:4 (modattu)

Instructor Petteri
Defendo Green Director
Liity etupotkijaksi
Lasse Candé
etupotkija
Viestit tässä aiheessa: 98
Viestit: 20861
Lauteille: Joulukuu 2007

Kieli(kn)oppia

#582

Viesti Lasse Candé »

Ruotsinkielisillä on Reuters ruta - suomenkielisillä Antin postaukset tähän ketjuun. :bow:

Antti kirjoitti: Onko muuten ylipäänsä niin, että n katoaa porissa kokonaan eikä jää kummittelemaan sanarajalle kuten yleiskielen alkuperäistä konsonanttia vastaava rajageminaatio (eli "aspiraatio" tai "loppukahdennus", esim. tule tänne ääntyy [tulettänne])? Toisinaan kadonnutkin äänne kuuluu sanarajalla, esim. Helsingissä se+o+mu+mutsi 'hän on äitini' ei äänny normaalisti [seomumutsi] vaan [seommummutsi], vaikka yksittäisissä sanoissa o(n) ja mu(n) genetiivin pääte säännöllisesti putoaisikin pois. Toisaalta h ei tapaa kahdentua, esim. painu helvettii ääntyy [painuhelvettii] ja Kruununhaka ääntyy [kruunuhaka] eikä **[kruunuhhaka]. Englannissa rajageminaatiota vastaava ilmiö on ns. linking r, joka tunkee sinnekin minne se ei kuulu.
Mun mielestä "painuhelvettiin" ei ole sillä tavalla käsky kuin "painuhhelvettiin". Kruunuhaka on sen takia eri asia ettei Kruunu ole käsky. Olen sitä mieltä että "seommun":in tupla-m johtuu siitä että n korvataan m:llä, kun taas "painuhhelvettiin":in tupla-h siitä että kyseessä on käsky.
Monet jättävät tosin tuon (onko tuo nyt) aspiraation pois. Tällöin vain ensimmäistä tavua koko sanaparissa painotetaan, muiden tullessa rullaten perässä.
Uskoisin että kyse on siitä että "helvetti" on voimasana, jota kuitenkin uskaltaa varovasti käyttää ja tämä empimisen fiilis on kasvanut tuollaisiin sanapareihin monien tapauksessa sisään. Jos on tottuneempi kiroiluun, tuon osaa sanoa painottaen niinkuin kuuluu. Sama tupla-v tulee "painu v1ttuun":ssa, mitä lähinnä sanotaan silloin kun todella on kiroilun meininki, jolloin empimiset ovat vähemmissä. Jos sen jättää tuossa pois, käskystä tulee leikkisämpi.

En usko että h-kirjaimella on tässä mitään sen erityisempää asemaa. Kukaan ei sanoisi "Kruunukallio":ta tupla-k:lla mutta moni sanoisi "mene kalliolle" tupla-k:lla. Pitäisin tuplakonsonanttien ilmaantumista käskyihin parempana selityksenä.
Toki kuulisin mielelläni lisää esimerkkejä, kun nämä ovat sellaisia ettei tule aina ajateltua riittävän laajasti.

Hankala käydä keskustelua tekstin välityksellä, kun helposti "kuulee" väärin mitä tarkoitetaan..
Kuvake
Mjölnir
etupotkija
Viestit tässä aiheessa: 13
Viestit: 24817
Lauteille: Joulukuu 2005
Paikkakunta: Valkeakoski
Etulaji: Jyrki Saario Defendo
Sivulajit: Potkunyrkkeily, BJJ
Takalajit: Krav Maga, Hokutoryu Ju-jutsu, Escrima, Aikido, Muay Thai, Shootfighting
Yhteystiedot:

Kieli(kn)oppia

#583

Viesti Mjölnir »

Lasse Candé kirjoitti: Ruotsinkielisillä on Reuters ruta - suomenkielisillä Antin postaukset tähän ketjuun. :bow:

Antti kirjoitti: Onko muuten ylipäänsä niin, että n katoaa porissa kokonaan eikä jää kummittelemaan sanarajalle kuten yleiskielen alkuperäistä konsonanttia vastaava rajageminaatio (eli "aspiraatio" tai "loppukahdennus", esim. tule tänne ääntyy [tulettänne])? Toisinaan kadonnutkin äänne kuuluu sanarajalla, esim. Helsingissä se+o+mu+mutsi 'hän on äitini' ei äänny normaalisti [seomumutsi] vaan [seommummutsi], vaikka yksittäisissä sanoissa o(n) ja mu(n) genetiivin pääte säännöllisesti putoaisikin pois. Toisaalta h ei tapaa kahdentua, esim. painu helvettii ääntyy [painuhelvettii] ja Kruununhaka ääntyy [kruunuhaka] eikä **[kruunuhhaka]. Englannissa rajageminaatiota vastaava ilmiö on ns. linking r, joka tunkee sinnekin minne se ei kuulu.
Mun mielestä "painuhelvettiin" ei ole sillä tavalla käsky kuin "painuhhelvettiin". Kruunuhaka on sen takia eri asia ettei Kruunu ole käsky. Olen sitä mieltä että "seommun":in tupla-m johtuu siitä että n korvataan m:llä, kun taas "painuhhelvettiin":in tupla-h siitä että kyseessä on käsky.
Monet jättävät tosin tuon (onko tuo nyt) aspiraation pois. Tällöin vain ensimmäistä tavua koko sanaparissa painotetaan, muiden tullessa rullaten perässä.
Uskoisin että kyse on siitä että "helvetti" on voimasana, jota kuitenkin uskaltaa varovasti käyttää ja tämä empimisen fiilis on kasvanut tuollaisiin sanapareihin monien tapauksessa sisään. Jos on tottuneempi kiroiluun, tuon osaa sanoa painottaen niinkuin kuuluu. Sama tupla-v tulee "painu v1ttuun":ssa, mitä lähinnä sanotaan silloin kun todella on kiroilun meininki, jolloin empimiset ovat vähemmissä. Jos sen jättää tuossa pois, käskystä tulee leikkisämpi.

En usko että h-kirjaimella on tässä mitään sen erityisempää asemaa. Kukaan ei sanoisi "Kruunukallio":ta tupla-k:lla mutta moni sanoisi "mene kalliolle" tupla-k:lla. Pitäisin tuplakonsonanttien ilmaantumista käskyihin parempana selityksenä.
Toki kuulisin mielelläni lisää esimerkkejä, kun nämä ovat sellaisia ettei tule aina ajateltua riittävän laajasti.

Hankala käydä keskustelua tekstin välityksellä, kun helposti "kuulee" väärin mitä tarkoitetaan..
Juu, tuo aspiraatio tai loppukahdennus tunnetaan myös nimellä "jäännöslopuke", josta viestissäni kirjoitin
"Vaikka minä vaeltaisin pimeässä laaksossa, en pelkäisi mitään pahaa, sillä minä olen pahin pimeys laaksossa"
-Psalmi 23:4 (modattu)

Instructor Petteri
Defendo Green Director
Liity etupotkijaksi
Kuvake
Mjölnir
etupotkija
Viestit tässä aiheessa: 13
Viestit: 24817
Lauteille: Joulukuu 2005
Paikkakunta: Valkeakoski
Etulaji: Jyrki Saario Defendo
Sivulajit: Potkunyrkkeily, BJJ
Takalajit: Krav Maga, Hokutoryu Ju-jutsu, Escrima, Aikido, Muay Thai, Shootfighting
Yhteystiedot:

Kieli(kn)oppia

#584

Viesti Mjölnir »

BTW, siinä vaiheessa kun jäännöslopukkeesta tulee tietoiseksi, ja alkaa vältellä sitä [vältelläsitä, ei vältellässitä], niin siitä tulee ihan pirun ärsyttävää. Siihen alkaa kiinnittää huomiota, ja miettiä, että pitäisikö sitä jäännöslopuketta käyttää vai ei :smt003
"Vaikka minä vaeltaisin pimeässä laaksossa, en pelkäisi mitään pahaa, sillä minä olen pahin pimeys laaksossa"
-Psalmi 23:4 (modattu)

Instructor Petteri
Defendo Green Director
Liity etupotkijaksi
Lasse Candé
etupotkija
Viestit tässä aiheessa: 98
Viestit: 20861
Lauteille: Joulukuu 2007

Kieli(kn)oppia

#585

Viesti Lasse Candé »

Kannattaa jatkaakkäyttämistä!
Vastaa

Lauteilla

Käyttäjiä lukemassa tätä aluetta: Eppu ja 118 kurkkijaa