Oletko miettinyt etupotkijuutta? Potkua tukemalla pääset etupotkijoiden omalle alueelle, jossa asiantuntijat vastaavat kysymyksiin. Lisäksi etupotkijana voit selata Potkua näkemättä yhtään mainosta. Tutustu ja mieti.
Wettenhovi-Aspa
Valvoja: Valvoja
Wettenhovi-Aspa
Aspan kerrotaan olleen egyptologi ja kieltentutkija. Hän väitti, että muinaisegyptissä oli samoja sanoja kuin Suomen kielessä. Esim:
sininen on muinaisegyptiksi sini
punainen on puna
meri on meri
aura on auraatra
kuollut on kole
jne.
eli oliko tämä hänen huumoriaan, siis täyttä puppua, vai totta?
sininen on muinaisegyptiksi sini
punainen on puna
meri on meri
aura on auraatra
kuollut on kole
jne.
eli oliko tämä hänen huumoriaan, siis täyttä puppua, vai totta?
Ei hää oo mikään "helevetin idiootti". Hää on Elvis.
Sliipparit/Viemäri TV
Sliipparit/Viemäri TV
-
- sääreenpotkija
- Viestit tässä aiheessa: 1
- Viestit: 54
- Lauteille: Maaliskuu 2013
- Antti
- etupotkija
- Viestit tässä aiheessa: 15
- Viestit: 2954
- Lauteille: Tammikuu 2005
- Paikkakunta: Helsinki
- Etulaji: Liikuntafilologia
- Yhteystiedot:
Wettenhovi-Aspa
"Totta" missä mielessä? Vaikka sanat olisivat muinaisegyptiksi tuollaisia, se ei todista suomen ja egyptin yhteydestä mitään. Mistä nuo esimerkit muuten ovat? Nopealla vilkaisulla löysin "𓈗 = mere = meri" (Kalevala ja Egypti, s. 25).Timpa kirjoitti: ↑maalis 3, 2019, 00.07 Aspan kerrotaan olleen egyptologi ja kieltentutkija. Hän väitti, että muinaisegyptissä oli samoja sanoja kuin Suomen kielessä. Esim:
sininen on muinaisegyptiksi sini
punainen on puna
meri on meri
aura on auraatra
kuollut on kole
jne.
eli oliko tämä hänen huumoriaan, siis täyttä puppua, vai totta?
Mitä taas tulee ylipäänsä egyptiläisten sanojen muotoon, pidän mahdollisena, että Wettenhovi-Aspan käyttämät ääntöasut ovat hatusta vedettyjä tai Adolf Ermanin sanakirjasta väärin ymmärrettyjä. Wettenhovi-Aspa ainakin perustelee tiettyjen merkkien vokaaliarvoja vertailuillaan valtasuomeen, joten tietty kehäpäätelmän riski on olemassa. Tietoni muinaisegyptistä tosin perustuvat pitkälti kirjaan Kuinka Dada-em-anh pelasti kuninkaan päivän (1976) ja vähäiseen suomenkieliseen ei-lastenkirjallisuuteen, mutta hieroglyfeillä siis merkittiin joko konsonantteja tai asioita. Konsonantteja saatettiin merkitä niin, että tiettyä konsonanttia merkitsi tietty hieroglyfi (esim. 𓆑 f, 𓂋 r) tai niin, että tietty hieroglyfi kuvasi jotain tiettyä sanaa ja siten kaikkia siihen sisältyviä konsonantteja (esim. 𓄤 nfr). Molempia saatettiin käyttää selvyyden vuoksi yhtessä, esim. 𓄤𓆑𓂋 nfr.
Ihan karkeasti, jos esimerkiksi emojeilla *oikeasti* haluttaisiin kirjoittaa kuten hieroglyfeillä, voisi niillä kirjoittaa englanniksi lauseen "I believe" muodossa "👁" (unohtaen eron f:n ja v:n välillä). Vähän hienompana esimekkinä voisi sanan hot kirjoittaa "HT" ja sanan hat muodossa "HT", jolloin kaksi ensimmäistä merkkiä antavat konsonantit (h-t), ja kuva selventää, mistä sanasta on kyse, eli mikä vokaali tulee väliin. Edelleen englannin sanat boy, laugh ja love voitaisiin kirjoittaa "","" ja "♥", joissa ensimmäinen kuvake antaa konsonantit (b- ja l-f) ja jälkimmäinen selventää, miten ne on täydennettävä vokaaleilla. (Joo, on typerä systeemi, ei liene epäselvää, miksi aakkoskirjoitus hallitsee nykyään.)
Mutta pointti on, että niistä muinaisegyptin vokaaleista ei siis ole oikein mitään tietoa. Puolivokaalit ovat vissiin rajatapauksia. Egyptologit lukevat esimerkiksi 𓋴𓄤𓆑𓂋𓅱 snfrw ääneen "seneferu", "sneferu" tai "seneferwi". Muuten hieroglyfien lukemista tukevat muinaiset lainasanat muissa kielissä sekä se, että muinaisegyptin nuorinta muotoa eli koptia kirjoitettinikin sitten jo kreikkalaisilla aakkosilla. 𓈗 mw 'vesi' on esimerkiksi sama kuin koptin ⲙⲟⲟⲩ ("mow").
Toivottavasti erikoismerkit näkyvät.
Antti Ijäs
Studia dimicatoria (blogi), Zotero-profiili (julkaisuja)
"Öyh, öyh, öyh, karjasi sika ja ryntäsi pimeässä Eenokin ylitse ovelle." (Tuulispää 28.9.1928.)
Studia dimicatoria (blogi), Zotero-profiili (julkaisuja)
"Öyh, öyh, öyh, karjasi sika ja ryntäsi pimeässä Eenokin ylitse ovelle." (Tuulispää 28.9.1928.)
- Antti
- etupotkija
- Viestit tässä aiheessa: 15
- Viestit: 2954
- Lauteille: Tammikuu 2005
- Paikkakunta: Helsinki
- Etulaji: Liikuntafilologia
- Yhteystiedot:
Wettenhovi-Aspa
Etten luisu ihan sivuraiteille, niin jatkan Wettenhovi-Aspan tasavaltalaisvastaisista näkemyksistä.
Kansanvallan ja äänioikeuden osalta aina silloin tällöin nykyäänkin esitetään näkemyksiä muiden kuin kansalaisuuteen ja täysi-ikäisyyteen liittyvien rajoitusten puolesta. Kuten Wettenhovi-Aspa osoittaa, ei mitään uutta auringon alla:
Nykyään säästönäkökulmat on tuotu esille lähinnä kuninkaallisista puhuttaessa. Alkuperäisen tasavaltaisen perustuslain eli vuoden 1919 hallitusmuodon aikana Suomen presidentin valtaoikeudet olivat astetta kuninkaallisemmat kuin nykyään. Mitähän Wettenhovi-Aspa sanoisi nykyisestä perustuslaista?Wettenhovi-Aspa kirjoitti:Eikö voida tai eikö tahdota ymmärtää, kuinka paljo halvemmaksi tulisi kansalle valita päämiehensä kerta kaikkiaan, kuin että joka 6:s vuosi vaihdetaan tätä "karamattia", siksi, kunnes jokaisen presidentin serkut ja pikkuserkut ja pikkuserkkujen serkunserkut ovat ehtineet toimittaa sokkoleikkinsä ministerin istuinten jaloissa...
Kansanvallan ja äänioikeuden osalta aina silloin tällöin nykyäänkin esitetään näkemyksiä muiden kuin kansalaisuuteen ja täysi-ikäisyyteen liittyvien rajoitusten puolesta. Kuten Wettenhovi-Aspa osoittaa, ei mitään uutta auringon alla:
(Nauloja kieltolain ruumisarkkuun, 1920, s. 10 ja 25-26.)Wettenhovi-Aspa kirjoitti:Palataksemme itse 'kansanvallan' periaatteeseen, ei sekään suinkaan edellytä meikäläisten tapaisten maailmanparantajain temmellystä, jotka ovat tirkistelleet silmänsä sokeiksi länsimaiden muukalaisparlamentarismin välikysymys-ilveilyyn. Todelliseen kansanvaltaan kuuluu tosin kansanhallitus, mutta tämä ei merkitse sitä, että kansakunnan vähimmän kehittyneet ja tietämättömimmät entiset rengin- ja piiannappulat, henkisesti keskenkasvuiset tai vallan 'tavalliset' tomppelit karkaavat omille teillensä jokapäiväisistä arkitoimistaan ja hyppelevät ministerin-istuimille tai soittelevat 'leukaharppua' juttutupa-eduskunnassa.
[...]
Kansamme itsehallinto on uskottava vanhempien, viisaitten ja oikeamielisten miesten käsiin, miesten, jotka kunnioittavat oikeutta ja totuutta ja jotka eivät tarvitse edusmiehen vähäistä palkkaa syödäksensä tai elättääkseen tilapäisiä morsiamia.
Antti Ijäs
Studia dimicatoria (blogi), Zotero-profiili (julkaisuja)
"Öyh, öyh, öyh, karjasi sika ja ryntäsi pimeässä Eenokin ylitse ovelle." (Tuulispää 28.9.1928.)
Studia dimicatoria (blogi), Zotero-profiili (julkaisuja)
"Öyh, öyh, öyh, karjasi sika ja ryntäsi pimeässä Eenokin ylitse ovelle." (Tuulispää 28.9.1928.)
- Antti
- etupotkija
- Viestit tässä aiheessa: 15
- Viestit: 2954
- Lauteille: Tammikuu 2005
- Paikkakunta: Helsinki
- Etulaji: Liikuntafilologia
- Yhteystiedot:
Wettenhovi-Aspa
Edellä asetettiin vaatimuksia valtaapitäville miehille; naisedustajille Wettenhovi-Aspalla oli vähän eri vaatimukset:
Viittasin ylempänä siihen, että Wettenhovi-Aspa ei ollut kieltolain tai sen puolestapuhujien (kuten Matti Heleniuksen) ylin ystävä. Olen kuitenkin siteerannut toistaisteksi lähinnä kieltolakiin liittymättömiä "nauloja". Kuten tekijä ruotsinkielisessä laitoksessa toteaa, "[f]örbudsfanatikernas och Mattis sadistiska psykopati behandlas längre fram i boken", joten asia täytynee korjata lähitulevaisuudessa.
(Kuvassa fanaattisen raittiusmiehen sadistis-psykopaattinen katse.)
(Nauloja kieltolain ruumisarkkuun, 1920, s. 26)Wettenhovi-Aspa kirjoitti:Ja jos eduskunnassa välttämättömästi pitää istua naisia, niin olkoot nämä edes äitejä, kokeneita äitejä, siis monen lapsen äitejä, jotka nauttivat yleistä kunnioitusta, jotka ymmärtävät miehiänsä ja harrastavat lastensa tulevaisuutta, niin omiensa kuin koko maan ja kansan lasten. Naiset, joilla ei ole lapsia, ovat kuin kuivettunut viikunapuu, jota Kristus kirosi, heidän sydämmensä on kovan kiven kaltainen.
Epänaiselliset naiset ovat lainsäädäntö- ja muissa tärkeissä toimissa yhtä vaarallisia kuin akkamaiset miehet, 'ämmälaurit' ja kuohilaat.
Viittasin ylempänä siihen, että Wettenhovi-Aspa ei ollut kieltolain tai sen puolestapuhujien (kuten Matti Heleniuksen) ylin ystävä. Olen kuitenkin siteerannut toistaisteksi lähinnä kieltolakiin liittymättömiä "nauloja". Kuten tekijä ruotsinkielisessä laitoksessa toteaa, "[f]örbudsfanatikernas och Mattis sadistiska psykopati behandlas längre fram i boken", joten asia täytynee korjata lähitulevaisuudessa.
(Kuvassa fanaattisen raittiusmiehen sadistis-psykopaattinen katse.)
Antti Ijäs
Studia dimicatoria (blogi), Zotero-profiili (julkaisuja)
"Öyh, öyh, öyh, karjasi sika ja ryntäsi pimeässä Eenokin ylitse ovelle." (Tuulispää 28.9.1928.)
Studia dimicatoria (blogi), Zotero-profiili (julkaisuja)
"Öyh, öyh, öyh, karjasi sika ja ryntäsi pimeässä Eenokin ylitse ovelle." (Tuulispää 28.9.1928.)
- Antti
- etupotkija
- Viestit tässä aiheessa: 15
- Viestit: 2954
- Lauteille: Tammikuu 2005
- Paikkakunta: Helsinki
- Etulaji: Liikuntafilologia
- Yhteystiedot:
Wettenhovi-Aspa
Kirjassaan Wettenhovi-Aspa arvostelee ankarasti mainitun Matti Helenius-Seppälän raittiusopin oppikirjaksi tarkoitettua Alkoholioppia epäillen, että "Matti Helenius harjoittaa salaista yhteistoimintaa viinatrokarin ja salapolttajien kanssa", kun kerran "[k]aikesta raittiushulluudestaan huolimatta on hän jo vuonna 1914 julkaissut [...] alkoholiopissaan selviä ohjeita salapolttajille". Kuten nykyään jo tiedetään, on "[Matin] mieletön kieltolaki-touhu" Wettenhovi-Aspan mukaan "paras tuki salapolttajien rikastumispyrkimyksille". "Koska kuitenkin", hän jatkaa, "Matin reseptit ja 'käyttöohjeet' ovat kutakuinkin keskinkertaista laatua ja hänen tietonsa jaloista viineistä perin mitättömät, niin tahdon seuraavassa yhtä avoimesti, mutta rehellisemmin ja monin verroin suuremmalla siveellisellä oikeudella julkaista kokoelman todella ensiluokkaisia reseptejä". Alla yksi näistä resepteistä:
(Nauloja kieltolain ruumisarkkuun, 1920, s. 154,180.)
Mainittu yleisneste valmistetaan sekoittamalla 4 kiloa sokeria, 4,5 litraa tislattua vettä ja 5,5 litraa spriitä (90 %).Wettenhovi-Aspa kirjoitti:17. Suomalaista Metsälikööriä.
(Wettenhovi-Aspan resepti.)
Anista 2 grammaa
Kassi'a 4 [grammaa]
Kypsiä katajanmarjoja 37 [grammaa]
Nuoria kuusenkasvannaisia eli kerkkiä 6,5 [grammaa]
Nuoria männynkasvannaisia eli kerkkiä 6,5 [grammaa]
Tislaukseen lisätään ruokalusikallinen hunajaa ja yleisnestettä 1,15 litraa.
Valmista heti käytettäväksi tai varastoon pantavaksi.
(Nauloja kieltolain ruumisarkkuun, 1920, s. 154,180.)
Antti Ijäs
Studia dimicatoria (blogi), Zotero-profiili (julkaisuja)
"Öyh, öyh, öyh, karjasi sika ja ryntäsi pimeässä Eenokin ylitse ovelle." (Tuulispää 28.9.1928.)
Studia dimicatoria (blogi), Zotero-profiili (julkaisuja)
"Öyh, öyh, öyh, karjasi sika ja ryntäsi pimeässä Eenokin ylitse ovelle." (Tuulispää 28.9.1928.)
Wettenhovi-Aspa
Minulla ei ole mitään käsitystä siitä kuinka oikeassa Aspan perustelut ovat; ja vielä vähemmän muinaisegyptin oikeaoppisesta lausumisesta. Täytyy kaivaa kirjani kaapista esiin, ja katsoa miltä sivuilta esimerkit löytyvät.Antti kirjoitti: ↑maalis 3, 2019, 13.04"Totta" missä mielessä? Vaikka sanat olisivat muinaisegyptiksi tuollaisia, se ei todista suomen ja egyptin yhteydestä mitään. Mistä nuo esimerkit muuten ovat? Nopealla vilkaisulla löysin "𓈗 = mere = meri" (Kalevala ja Egypti, s. 25).Timpa kirjoitti: ↑maalis 3, 2019, 00.07 Aspan kerrotaan olleen egyptologi ja kieltentutkija. Hän väitti, että muinaisegyptissä oli samoja sanoja kuin Suomen kielessä. Esim:
sininen on muinaisegyptiksi sini
punainen on puna
meri on meri
aura on auraatra
kuollut on kole
jne.
eli oliko tämä hänen huumoriaan, siis täyttä puppua, vai totta?
Mitä taas tulee ylipäänsä egyptiläisten sanojen muotoon, pidän mahdollisena, että Wettenhovi-Aspan käyttämät ääntöasut ovat hatusta vedettyjä tai Adolf Ermanin sanakirjasta väärin ymmärrettyjä. Wettenhovi-Aspa ainakin perustelee tiettyjen merkkien vokaaliarvoja vertailuillaan valtasuomeen, joten tietty kehäpäätelmän riski on olemassa. Tietoni muinaisegyptistä tosin perustuvat pitkälti kirjaan Kuinka Dada-em-anh pelasti kuninkaan päivän (1976) ja vähäiseen suomenkieliseen ei-lastenkirjallisuuteen, mutta hieroglyfeillä siis merkittiin joko konsonantteja tai asioita. Konsonantteja saatettiin merkitä niin, että tiettyä konsonanttia merkitsi tietty hieroglyfi (esim. 𓆑 f, 𓂋 r) tai niin, että tietty hieroglyfi kuvasi jotain tiettyä sanaa ja siten kaikkia siihen sisältyviä konsonantteja (esim. 𓄤 nfr). Molempia saatettiin käyttää selvyyden vuoksi yhtessä, esim. 𓄤𓆑𓂋 nfr.
Ihan karkeasti, jos esimerkiksi emojeilla *oikeasti* haluttaisiin kirjoittaa kuten hieroglyfeillä, voisi niillä kirjoittaa englanniksi lauseen "I believe" muodossa "👁" (unohtaen eron f:n ja v:n välillä). Vähän hienompana esimekkinä voisi sanan hot kirjoittaa "HT" ja sanan hat muodossa "HT", jolloin kaksi ensimmäistä merkkiä antavat konsonantit (h-t), ja kuva selventää, mistä sanasta on kyse, eli mikä vokaali tulee väliin. Edelleen englannin sanat boy, laugh ja love voitaisiin kirjoittaa "","" ja "♥", joissa ensimmäinen kuvake antaa konsonantit (b- ja l-f) ja jälkimmäinen selventää, miten ne on täydennettävä vokaaleilla. (Joo, on typerä systeemi, ei liene epäselvää, miksi aakkoskirjoitus hallitsee nykyään.)
Mutta pointti on, että niistä muinaisegyptin vokaaleista ei siis ole oikein mitään tietoa. Puolivokaalit ovat vissiin rajatapauksia. Egyptologit lukevat esimerkiksi 𓋴𓄤𓆑𓂋𓅱 snfrw ääneen "seneferu", "sneferu" tai "seneferwi". Muuten hieroglyfien lukemista tukevat muinaiset lainasanat muissa kielissä sekä se, että muinaisegyptin nuorinta muotoa eli koptia kirjoitettinikin sitten jo kreikkalaisilla aakkosilla. 𓈗 mw 'vesi' on esimerkiksi sama kuin koptin ⲙⲟⲟⲩ ("mow").
Toivottavasti erikoismerkit näkyvät.
Ei hää oo mikään "helevetin idiootti". Hää on Elvis.
Sliipparit/Viemäri TV
Sliipparit/Viemäri TV
- Antti
- etupotkija
- Viestit tässä aiheessa: 15
- Viestit: 2954
- Lauteille: Tammikuu 2005
- Paikkakunta: Helsinki
- Etulaji: Liikuntafilologia
- Yhteystiedot:
Wettenhovi-Aspa
Wettenhovi-Aspan perintö elää muuallakin kuin harrastajien keskuudessa. Jotkut ovat ilmeisen tosissaan tekevinään tiedettä käyttäen metodeja, jotka tieteellisen arvonsa vastaavuudesta huolimatta häviävät viihteellisyydessä intuitiiviselle permutaatiolle:
Artikkelissaan "The Language and Writing System of MS408 (Voynich) Explained" Gerard Cheshire siis esittää osoittavansa, että kuuluisan Voynich-käsikirjoituksen kieli on kantaromaania eli romaanisten kielten yhteistä kantamuotoa. Alla esimerkki:
Ainakin Phys.org on näemmä sittemmin poistanut aihetta käsitelleen uutisensa (tviitti löytyy vielä), ja Bristolin yliopistokin on onneksi irtisanoutunut asiasta:
Toki tätäkin "teoriaa" puolustamaan varmastin löytyy internetin syövereistä ihmisiä, jotka vilpittömästi uskovat akateemisen "establishmentin" vain pyrkivän torppaamaan asemaansa uhkaavan uuden innovatiivisen näkemyksen. Tolkun ihmiset sitten puolestaan puhuvat "kiistellystä" teoriasta, mikä asettaa sen hieman liian korkealle jalustalle, sillä se ei ole edes väärin.
Artikkelissaan "The Language and Writing System of MS408 (Voynich) Explained" Gerard Cheshire siis esittää osoittavansa, että kuuluisan Voynich-käsikirjoituksen kieli on kantaromaania eli romaanisten kielten yhteistä kantamuotoa. Alla esimerkki:
Siitä, että tämä ilmeinen dada on mennyt läpi kyseisen julkaisun vertaisarvioinnista, voisi keskustella tietysti jossain muussakin ketjussa.Figure 33 shows two women dealing with five children in a bath. The words describe different temperaments: tozosr (buzzing: too noisy), orla la (on the edge: losing patience), tolora (silly/foolish), noror (cloudy: dull/sad), or aus (golden bird: well behaved), oleios (oiled: slippery). These words survive in Catalan [tozos], Portuguese [orla], Portuguese [tolos], Romanian [noros], Catalan [or aus] and Portuguese [oleio]. The words orla la describe the mood of the woman on the left and may well be the root of the French phrase ‘oh là là’, which has a very similar sentiment.
Ainakin Phys.org on näemmä sittemmin poistanut aihetta käsitelleen uutisensa (tviitti löytyy vielä), ja Bristolin yliopistokin on onneksi irtisanoutunut asiasta:
Toki tätäkin "teoriaa" puolustamaan varmastin löytyy internetin syövereistä ihmisiä, jotka vilpittömästi uskovat akateemisen "establishmentin" vain pyrkivän torppaamaan asemaansa uhkaavan uuden innovatiivisen näkemyksen. Tolkun ihmiset sitten puolestaan puhuvat "kiistellystä" teoriasta, mikä asettaa sen hieman liian korkealle jalustalle, sillä se ei ole edes väärin.
Antti Ijäs
Studia dimicatoria (blogi), Zotero-profiili (julkaisuja)
"Öyh, öyh, öyh, karjasi sika ja ryntäsi pimeässä Eenokin ylitse ovelle." (Tuulispää 28.9.1928.)
Studia dimicatoria (blogi), Zotero-profiili (julkaisuja)
"Öyh, öyh, öyh, karjasi sika ja ryntäsi pimeässä Eenokin ylitse ovelle." (Tuulispää 28.9.1928.)
Wettenhovi-Aspa
Löysin viimein kirjani. Vaimo oli jemmannut sen muutaman muun historiallisen kirjan kanssa olkkarin nurkkaan. Selailulla löysin nämä:Antti kirjoitti: ↑maalis 3, 2019, 13.04"Totta" missä mielessä? Vaikka sanat olisivat muinaisegyptiksi tuollaisia, se ei todista suomen ja egyptin yhteydestä mitään. Mistä nuo esimerkit muuten ovat? Nopealla vilkaisulla löysin "𓈗 = mere = meri" (Kalevala ja Egypti, s. 25).Timpa kirjoitti: ↑maalis 3, 2019, 00.07 Aspan kerrotaan olleen egyptologi ja kieltentutkija. Hän väitti, että muinaisegyptissä oli samoja sanoja kuin Suomen kielessä. Esim:
sininen on muinaisegyptiksi sini
punainen on puna
meri on meri
aura on auraatra
kuollut on kole
jne.
eli oliko tämä hänen huumoriaan, siis täyttä puppua, vai totta?
kole=kuollut s24
auraatra = aura s32
"Sini" ja "puna" ei sattunut silmiin, löysin vain: Punainen meri = Mere punt
Pitäisi varmaan lukea kirja uudestaan läpi. Nämä Hathor = hatoinen heitukka -jutut ovat vertaansa vailla
Ei hää oo mikään "helevetin idiootti". Hää on Elvis.
Sliipparit/Viemäri TV
Sliipparit/Viemäri TV
- JanneM
- etupotkija
- Viestit tässä aiheessa: 1
- Viestit: 20197
- Lauteille: Tammikuu 2005
- Paikkakunta: JKL
Wettenhovi-Aspa
Onko muinaisegypti sama kuin goptin kieli? Goptin kieltähän osataan myös melko hyvin nykyäänkin vaikka kotikielenä se lienee kuukahtanut.
Wettenhovi-Aspan töitä taisi polla Villa Gyllenbergin esoteerisessä näyttelyssä esillä. Itse en valitettavasti päässytw käymään näyttelyssä ja tällä hetkellä museo on kiinni remontin vuoksi.
Wettenhovi-Aspan töitä taisi polla Villa Gyllenbergin esoteerisessä näyttelyssä esillä. Itse en valitettavasti päässytw käymään näyttelyssä ja tällä hetkellä museo on kiinni remontin vuoksi.
- Antti
- etupotkija
- Viestit tässä aiheessa: 15
- Viestit: 2954
- Lauteille: Tammikuu 2005
- Paikkakunta: Helsinki
- Etulaji: Liikuntafilologia
- Yhteystiedot:
Wettenhovi-Aspa
Selvä, eli kyseessä on tosiaan Kalevala ja Egypti. Wettenhovi-Aspa on kyllä oikeassa suomen sanojen aura ja aatra liittymisestä kreikan sanaan ἄρατρον sekä latinan sanaan aratrum ja verbiin arare, mutta selitys on tietysti nurinkurinen.
En tiedä, mikä tuo "Auraatra" tosin on. Sanakirja kertoo, että koptiksi aura on ⲉⲙⲉ (ⲁⲙⲉ, ⲁⲙⲏ) eli ei mitään sinne päinkään. (Kopti on egyptin kielen viimeinen vaihe, jonka erityispiirre on siinä, että sitä kirjoitettiin kreikkalaisilla aakkosilla. Historiallisista äänteistä voi siis siltä pohjalta sanoa jotain toisin kuin hieroglyfeistä. Siksi juuri sen kautta on ollut mahdollista ylipäänsä tulkita hieroglyfien ns. rebus-kirjoitusta. Niin, ja kieli on myös säilynyt liturgisena kielenä.)
En tiedä, mikä tuo "Auraatra" tosin on. Sanakirja kertoo, että koptiksi aura on ⲉⲙⲉ (ⲁⲙⲉ, ⲁⲙⲏ) eli ei mitään sinne päinkään. (Kopti on egyptin kielen viimeinen vaihe, jonka erityispiirre on siinä, että sitä kirjoitettiin kreikkalaisilla aakkosilla. Historiallisista äänteistä voi siis siltä pohjalta sanoa jotain toisin kuin hieroglyfeistä. Siksi juuri sen kautta on ollut mahdollista ylipäänsä tulkita hieroglyfien ns. rebus-kirjoitusta. Niin, ja kieli on myös säilynyt liturgisena kielenä.)
Antti Ijäs
Studia dimicatoria (blogi), Zotero-profiili (julkaisuja)
"Öyh, öyh, öyh, karjasi sika ja ryntäsi pimeässä Eenokin ylitse ovelle." (Tuulispää 28.9.1928.)
Studia dimicatoria (blogi), Zotero-profiili (julkaisuja)
"Öyh, öyh, öyh, karjasi sika ja ryntäsi pimeässä Eenokin ylitse ovelle." (Tuulispää 28.9.1928.)
- Daddy
- kylkeenpotkija
- Viestit tässä aiheessa: 1
- Viestit: 3354
- Lauteille: Elokuu 2011
- Paikkakunta: Mansesta päin
Re: Wettenhovi-Aspa
Olen kuullut ihan uskottavalta kuulostavan näkemyksen, että tämä W-A teki näitä teorioita vähän niinkuin piloillaan. Oli mukava aiheuttaa säpinää, ja ennenkaikkea nämä jutut myi hyvin. Aika velikulta
"Täydellinen on hyvän pahin vihollinen"
-Tuntematon
-Tuntematon
- Antti
- etupotkija
- Viestit tässä aiheessa: 15
- Viestit: 2954
- Lauteille: Tammikuu 2005
- Paikkakunta: Helsinki
- Etulaji: Liikuntafilologia
- Yhteystiedot:
Wettenhovi-Aspa
Jep, vaikka itse sorrunkin välillä tosikkomaiseen kommentointiin aiheesta, niin itse itseäni lainaten:
Antti Ijäs
Studia dimicatoria (blogi), Zotero-profiili (julkaisuja)
"Öyh, öyh, öyh, karjasi sika ja ryntäsi pimeässä Eenokin ylitse ovelle." (Tuulispää 28.9.1928.)
Studia dimicatoria (blogi), Zotero-profiili (julkaisuja)
"Öyh, öyh, öyh, karjasi sika ja ryntäsi pimeässä Eenokin ylitse ovelle." (Tuulispää 28.9.1928.)
Wettenhovi-Aspa
"Kalevala ja Egypti" on kirja, jonka voi ottaa huumorilla tai täysin tosissaan. En oikein pysty sanomaan kummalla metodilla kirja on tehty. Näitä päättömimpiä älynväläyksiä on ripoteltu kirjaan juuri sen verran, että ne voisivat olla vain ylilyöntejä. Toisaalta ne voivat olla harkiten ripoteltua hölynpölyä.
Aspa voisi sanoa myötäilijälle että "täysin tosissaan kirjoitin" ja dissaajalle että "etkö tosiaan huomannut että koko kirja on vitsi?"
Aspa voisi sanoa myötäilijälle että "täysin tosissaan kirjoitin" ja dissaajalle että "etkö tosiaan huomannut että koko kirja on vitsi?"
Ei hää oo mikään "helevetin idiootti". Hää on Elvis.
Sliipparit/Viemäri TV
Sliipparit/Viemäri TV
Lauteilla
Käyttäjiä lukemassa tätä aluetta: Fubarbarian ja 67 kurkkijaa