Oletko miettinyt etupotkijuutta? Potkua tukemalla pääset etupotkijoiden omalle alueelle, jossa asiantuntijat vastaavat kysymyksiin. Lisäksi etupotkijana voit selata Potkua näkemättä yhtään mainosta. Tutustu ja mieti.
✋:. Meistä on hienoa, kun selailet Potkun, Pohjoismaiden suurimman kamppailulajiyhteisön keskusteluja. Toivottavasti löydät mielenkiintoisia keskusteluja ja otat reippaasti osaa niihin. Samassa voisit sallia Ad Block -ohjelmasi näyttää mainoksia Potkun sivuilla, jotta voimme jatkossakin ylläpitää näitä keskusteluja. Voit myös liittyä etupotkijaksi, jolloin yksi etusi on mainokseton Potku. Kiitos kun ymmärrät. 🙇♂️
DeusVult kirjoitti:
Kuka päättää miten Englannin kieliset ihmisten etunimet suomennetaan? Vakintuneita käännöksiähän on mm. George = Yrjö, Stephen = Tapani, Charles = Kaarle jne. Nämähän lähinnä koskee historian merkkihenkilöitä että sitten jotain pyhimyksiä ja vastaavia, mutta miksi jotkut nimet suomennetaan ja joitain ei? Ja kuka niistä suomennoksista on vastuussa?
Tuolla taisi olla jotain tekemistä historian kanssa. Vähän samaa logiikkaa kuin kaupunkien nimien suomentamisesta.
Mutta kuka on vastuussa suomennoksesta "isäni on turbomies"
Ei sille turbomies leffalle taida olla suora käännöskään kovin kunniaksi;
Jingle All the Way -> Kulkusia koko tien pituudelta? Kulkusia perille asti?
“Tallella ikä eletty, sanotaan. Kokemuksia karttuu, monesta asiasta voi huokaisten sanoa: herrankiitos kun on tuokin temppu jo tehty.”
― Veikko Huovinen, Mikäpä tässä
DeusVult kirjoitti:
Kuka päättää miten Englannin kieliset ihmisten etunimet suomennetaan? Vakintuneita käännöksiähän on mm. George = Yrjö, Stephen = Tapani, Charles = Kaarle jne. Nämähän lähinnä koskee historian merkkihenkilöitä että sitten jotain pyhimyksiä ja vastaavia, mutta miksi jotkut nimet suomennetaan ja joitain ei? Ja kuka niistä suomennoksista on vastuussa?
Monarkkien ja historiallisten henkilöiden nimien kirjoittamista on sittemmin käsitelty useaan otteeseen. 1970-luvulla lopulla suomen kielen lautakunta otti kantaa monarkkien nimiin. Se totesi, että nykyisistä pohjoismaisista hallitsijoista voidaan käyttää suomalaistettua nimiasua, mutta muiden hallitsijoiden nimistä ei sellaisia muodosteta, vaan käytetään alkukielistä asua, esim. Espanjan Juan Carlos.
Viimeksi kielilautakunta pohti asiaa vuonna 2002: jatkettaisiinko entistä, osittaista kotoistamiskäytäntöä, vai olisiko aika siirtyä uuteen, jonka mukaan nimet jätettäisiin lähtökielen asuun? Kielilautakunta totesi, ettei ole tarpeen pitää pohjoismaisia hallitsijanimiä eri asemassa kuin muun Euroopan. Se päätti suosittaa, että tulevien eurooppalaisten hallitsijoiden nimiä käytettäisiin sellaisinaan.
Monarkkien nimiä kohdellaan siis vastedes samalla tavalla kuin muidenkin valtionpäämiesten nimiä. Suomalaiset ovat itsekin antaneet lapsilleen sen verran lainanimiä, etteivät kuninkaallisten omat nimet ole outoja. Esimerkiksi Victoriaa on meillä annettu tyttöjen nimeksi 1980-luvulta lähtien kaksi kertaa useammin kuin Viktoriaa. Nimivarantoa ovat kasvattaneet myös muualta muuttaneet.
Kimura No Mae Ni Kimura Nashi. Kimura No Ato Ni Kimura Nashi.
"Yeah, it's my life. But at least it's half over." - Al Bundy
Oleellisempi kysymys lienee, kuka on vastuussa koko elokuvasta? Sillä ei tuota leffaa nyt tuo suomennos ainakaan pahenna
//muoks. Stephen - Tapani, Carl - Kaarle yms. on aivan ymmärrettäviä, mutta mistä tuo George - Yrjö -käännös on pieraistu? Nuo ei nyt edes kuulosta etäisestikään samalta.
Leffoissa kyllä kieltämättä välillä näkee aika erikoisia suomennoksia.
Siskoni opiskelee kielenkääntäjäksi ja on kääntänyt leffoja. Hän kertoi, että osa leffafirmoista käyttää ns. halvinta mahdollista työvoimaa ja näissä tapauksissa joskus leffoja käännetään ns. ilman kuvamateriaalia. Tällöin voi olla aika vaikea ymmärrettävästi oivaltaa miten asiat olisi parasta suomentaa.
"He´s too much blackbelt for you"- Tuntematon setä ravintelissa.
Olen jostain kuullut että kunnon kännit vie treeniä 1-3kk taakse päin. Mitään tieteellistä faktaahan tälle en osaa sanoa kuitenkaan, mutta kunhan lätisen lämpimikseni.
JanneM kirjoitti:
Olen jostain kuullut että kunnon kännit vie treeniä 1-3kk taakse päin. Mitään tieteellistä faktaahan tälle en osaa sanoa kuitenkaan, mutta kunhan lätisen lämpimikseni.
eli jos viiskybäsenä alkaa muistelee kaiholla atleettista teini-ikäänsä, niin ei muuta ku juopottelulla kelailee viime vuosien sauvakävelyjen ohi kohti vanhoja saavutuksia.
90% of everything is crap
"If your going to use deadly force on someone... use a fucking gun"
Juhani K kirjoitti:
eli jos viiskybäsenä alkaa muistelee kaiholla atleettista teini-ikäänsä, niin ei muuta ku juopottelulla kelailee viime vuosien sauvakävelyjen ohi kohti vanhoja saavutuksia.
Jaaha, mitenkähän tuohon nyt kommentoisi, siis jotensakin on kokemusperäinen tunne, että se ei mene ihan noin! Toisaalta en mä ole nykäissyt oikeita kännejä niiq pitkään aikaan, taitaa olla runsaat parikypää aikaa moisesta.
Mistä saa ostaa ala-asteen luokkien 3-6 saksan ja englannin kirjoja. Tein pariin otteeseen KVG:n mutta eipä löytynyt, kirjakaupan tiskiltä perinteisiin tapaan?
* Entinen idealisti - nykyinen nihilisti
** Suoraan huipulle pääsee vain oikotietä
Vanhakankea kirjoitti:
Mistä saa ostaa ala-asteen luokkien 3-6 saksan ja englannin kirjoja. Tein pariin otteeseen KVG:n mutta eipä löytynyt, kirjakaupan tiskiltä perinteisiin tapaan?
Voihan sitä etsiä huutonetistä tai vaikka tuolta laittamalla itse ilmoitus, jos käytetyt kelpaavat. Mutta taetta ei varmaan ole.
Kirjakauppojen tiskiltä luulisi saavan tilattua. Eiköhän se raha kelpaa kirjakauppiaillekin
Bones heal and chicks dig scars, mutta miten kauan täällä on porukalla kestänyt päästä takaisin treenaamaan murtuneen(iden) kylkiluiden paranemisen jälkeen?
Tai olisiko viisaammilta vinkkejä kunnon ylläpitoon paranemisajalla, kun näköjään hölköttely on liian raisua eikä sohvalla Tekkenin takomisessa kehity muu kuin sorminäppäryys.
Fillarointi olisi varmaankin jees, mutta Jopoa ei ole ja ilmatkin alkavat olemaan saksalaisesti scheissea mankelointiin. Ehkä mummojoogaa tai TV2:n eroottissävyistä trikoojumppaa hikinauha silmillä?
Minua ei kiinnosta tippaakaan mitä täällä tapahtuu.
Olen ollut uskossa 20 vuotta eikä minulla ole kuoleman pelkoa.