
Muutama muu ajatus tulee mieleen.
Siitä ei liene epäilystäkään, että sanaa "ryssä" ei enää käytetä ilman halventavaa sivumerkitystä niin kuin jossain suuriruhtinaan hallitsijanvakuutuksessa. Miksi juuri tämä Venäjään tai venäläisiin viittaava sana on muuttunut haukkumanimeksi, on sitten toinen kysymys, enkä keksi kyllä tähän hätään keksi mitään ilmeistä syytä sille.
Muuten haukkumanimet ovat kaiketi eräänlaista kiroilua. Kiroilun tapauksessa sanojen varsinaisella merkityksellä ei juurikaan ole merkitystä, sillä eihän kukaan käyttäessään v-, p- tai s-sanaa koe puhuvansa sukuelimistä, ulosteesta tai sielunvihollisesta. Sanan merkitys ei ole kiroilun kannalta merkityksellistä siinäkään mielessä, että vastaava kiroilu ei onnistuisi käyttämällä samanmerkityksisiä sanoja "emätin", "uloste" ja "paholainen". Se on tietysti totta, että kirosanoiksi ei valikoidu mitä tahansa sanoja, ellei kyse sitten ole jostain äänteellisestä substituutiosta, riimislangista tai muusta, jolloin ikään kuin kiroillaan kiroilematta.
Haukkumanimissä on kyllä se ero, että ne yleensä viittaavat siihen, mistä ihmistä haukutaan, esim. jotain epänormaalia tehnyttä haukutaan "sairaaksi", puhutteluun reagoimatonta "kuuroksi" ja jotain tärkeää huomaamatonta "sokeaksi". Nämä eivät silti varmaan kerro mitään sanojan todellisista asenteista sairaita tai näkö- ja kuulovammaisia kohtaan. Tällaisia pidetään kuitenkin sopimattomina haukkumasanoina juuri siksi, että niiden ajatellaan luovan asenteita sairaita ja vammaisia kohtaan. Erityisesti tämä ongelma nähdään kansallisuuksiin liittyvissä haukkumasanoissa, kuten tässäkin ketjussa on mainittu.
Mutta mitä leimaavuuteen yleisesti tulee, muuttaako "rasistisen sanan" tai "leimasanan" vaihtaminen toiseen mitään sen osalta, että onko jostain kansallisuudesta sanottu ikävästi tai leimaavasti? Olisiko "paras venäläinen kuollut venäläinen, paarlevuu" jotenkin vähemmän venäläisvastainen revyylaulu? Tai "Urheasti lähti venäläisten rotupuhdas lauma Petroskoista marssimahan Helsinkiin" jne.? Voisin kuvitella, että ruman sanan käyttäminen on ensisijaisesti tyylikysymys, millä tarkoitan sitä, että jotain sanaa voidaan pitää sopimattomana tietyissä tilanteissa, joissa se on korvattava sopivalla sanalla, mutta mitään sen sopimattomana pidetyn sanan denotatiiviseen merkitykseen liittyvää perustetta sen sopimattomuudelle voi olla vähän hankala keksiä. (Esim. gynekologi voi töitä tehdessään käyttää sanaa "emätin", mutta joku synonyymi voi olla täysin sopimaton.)
Niissä yhteyksissä, joissa on tarpeen käyttää haukkumanimiä, voisi kansallisuuden sijaan varmaan käyttää myös jotain vihollisen ideologiaan viittaavaa sanaa. Joskus suomeksi puhuttiin "polsuista" eli bolševikeista. Nykytilanteessa voisi sitten puhua putinisteista tai rusisteista. Ismit ja istithän tuppaavat käytännössä olemaan haukkumanimiä.
(Tarkoitukseni ei sinänsä ole mitenkään erityisesti puolustella ihmisten haukkumista tai kiroilua ylipäänsä.)