Oletko miettinyt etupotkijuutta? Potkua tukemalla pääset etupotkijoiden omalle alueelle, jossa asiantuntijat vastaavat kysymyksiin. Lisäksi etupotkijana voit selata Potkua näkemättä yhtään mainosta. Tutustu ja mieti.
Moodo (mudo)
Valvoja: Valvoja
Moodo (mudo)
Kuinka pitkään "moodo" (mudo) on ollut terminä käytössä? Itse olen törmännyt tuohon vasta hanmoodon myötä, ja mielestäni taekwondon yhteydessä puhuttiin ainakin 80-90-lukujen taitteessa budosta. Voi olla että asia on kuultu väärin, koska budo on ollut tutumpi käsite. Budohan tietysti viittaa japanilaisiin lajeihin ja tästä käytiin taekwondokoiden kanssa keskustelua ja jotkut wondoinit sanoivat että laji olisi kuitenkin jonkinlainen budokäytäntölaji.
- Mika
- etupotkija
- Viestit tässä aiheessa: 1
- Viestit: 93960
- Lauteille: Joulukuu 2004
- Paikkakunta: Tampere
- Etulaji: HIIT, girya
- Sivulajit: pilates, yinjooga
- Takalajit: Tanglang
- Yhteystiedot:
Moodo (mudo)
Tuo herätti uteliaisuuteni. Korealaisista lajeista en keskivertaista potkulaista enempää tiedä, mutta löysin jotakin.
Directly translated, Moodo / 무도 / 武道 means “martial way.” From Korean to English it is also sometimes translated as chivalry or knighthood. Koreans speak about moodo-in / 무도인; that is, “martial way person.” In Japanese the term for moodo / 무도 is budo, which is closes related to the concept of bushido / 武士道; i.e. the way of the warrior.
Moodo / 무도 not merely suggests learning fighting techniques, or even mastery of the art (mooye / 무예), but rather a way / Do / 도 of life. One's practise in the discipline has transcended skill and art (aesthetics) into ascetics. Your practise has become a spiritual discipline, a path towards enlightenment.
- JanneM
- etupotkija
- Viestit tässä aiheessa: 1
- Viestit: 20209
- Lauteille: Tammikuu 2005
- Paikkakunta: JKL
Moodo (mudo)
Ainakin jo 91 Jyväskylässä tiedetetiin termi mudo. Sillä käsitettiin siis käytännössä sama juttu kun japanialainen budo. Sen syvemmälle en koskaan ole näihin kumpaankaan termiin tutustunut, että osaisins anoa onko korean mudo jotenkin eri juttu kun japanin budo.
-
- etupotkija
- Viestit tässä aiheessa: 1
- Viestit: 20860
- Lauteille: Joulukuu 2007
Moodo (mudo)
Pakosti on eri juttu, koska budo on kulttuurillinen juttu. En sitten tiedä onko mudo pelkkä käännös, jotta saadaan vastaava termi sinne, vai periytyykö tämä korean soturikulttuurista ja lajihistoriasta jotenkin...
- Andy
- etupotkija
- Viestit tässä aiheessa: 1
- Viestit: 18969
- Lauteille: Tammikuu 2005
- Paikkakunta: Oulu
- Etulaji: Potkunyrkkeily
- Takalajit: Karate, ju-jutsu
- Yhteystiedot:
Moodo (mudo)
Vahva veikkaus, että kyseessä on markkinointisyistä tehty käännös. Korealaisillahan oli toisen maailmansodan jälkeen kova hinku luoda oma myyttinen kamppailuperinne tyhjästä ja erityisesti välttäen yhdistymistä japanilaiseen perinteeseen. Oma mudo-perinne, omat ninjoja vastaavat sulsa-soturit jne.
Antti Sariola
www.instagram.com/fight_coach_andy/
www.facebook.com/anttisariolakbt/
You can play Football, you can play Rugby, but you can't play K1! - Sensei Will Vanders
www.instagram.com/fight_coach_andy/
www.facebook.com/anttisariolakbt/
You can play Football, you can play Rugby, but you can't play K1! - Sensei Will Vanders
- Kari Aittomäki
- päähänpotkija
- Viestit tässä aiheessa: 1
- Viestit: 16107
- Lauteille: Helmikuu 2006
- Paikkakunta: Kokkola
Moodo (mudo)
Mä törmäsin mudoon jo seitkytluvulla, kaskun olin kovin kiinnostunut korean karatesta, kuten sitä silloin Blackbeltissäkin kutsuttiin.
Tosin kuvittelin sen olevan lausuntavirhe budosta, mutta kyllä termiin on törmätty vuosien mittaan aikalaillakin.
Tang soo dossa sitä oikeen korostettiin, briteissä ainakin.
Ja eiköhän se tosiaan ole varmaa että termi on sisältöineen kopsattu jämpteiltä japanilaisilta. Aikalaillahan noita yhtymäkohtia Nipponinmetodeihin koreanlajeista löytyy.
Tosin kuvittelin sen olevan lausuntavirhe budosta, mutta kyllä termiin on törmätty vuosien mittaan aikalaillakin.
Tang soo dossa sitä oikeen korostettiin, briteissä ainakin.
Ja eiköhän se tosiaan ole varmaa että termi on sisältöineen kopsattu jämpteiltä japanilaisilta. Aikalaillahan noita yhtymäkohtia Nipponinmetodeihin koreanlajeista löytyy.
Moodo (mudo)
Käännöstä itsekin veikkaisin, jolla on myös haluttu erottautua budosta. Tosiaan olisi mielenkiintoista saada varmennus sanoivatko korealaiset opettajatkin Suomessa aikanaan budo vai mudo. Budoksi sen itse tulkitsin ja niin moni muukin, mutta voi olla että oltiin väärässä.
- Eizei
- munillepotkija
- Viestit tässä aiheessa: 2
- Viestit: 932
- Lauteille: Huhtikuu 2006
- Paikkakunta: Jyväskylä
Moodo (mudo)
Mulle on ollut aina vaikea erottaa myös Hanmoodo opettajani puheesta sanooko mudo vai budo. Mulle on toimestaan sanottu, että mudo on koreaksi sama, kuin budo japaniksi. Kuin myös termiin viittaavat selitykset ovat olleet sisällöltään budon kanssa linjassa. Olen myös siinä uskossa, että käännös kyseessä.
Jännä, kun pikaisella googlauksella ei löytäny juuri mitään aiheesta. Muyedobotongji:ssa ei käsittääkseni termiä tunneta (muye = martial art) ja pelkällä 'do' sanalla viitataan teoksessa yksiteräiseen miekkaan.
-A
Jännä, kun pikaisella googlauksella ei löytäny juuri mitään aiheesta. Muyedobotongji:ssa ei käsittääkseni termiä tunneta (muye = martial art) ja pelkällä 'do' sanalla viitataan teoksessa yksiteräiseen miekkaan.
-A
Antti Junikka
- Eizei
- munillepotkija
- Viestit tässä aiheessa: 2
- Viestit: 932
- Lauteille: Huhtikuu 2006
- Paikkakunta: Jyväskylä
Moodo (mudo)
Löyty googlella tällainen aiheeseen. Löin liitteeksi.
Veivaa tkd:n pedagogiikkaa termien musul-muye-mudo osalta. Itseasiassa omalta kohden varsin helposti samaistuttavissa olevaa settiä. Tappelustekniikka-itseilmaisu-meitsijamaailmankaikkeus. Tutuilla koreanmiehillä touhu liikkuu kutakuinkin näin. Tekniikkaframilta (musul) lähdetään nopiaan syvälliseen itseilmaisuun ja taustalla olevan liikkeen (luonnollinen liike) fiilistelyyn sekä sen kehittämiseen (muye). Ja sitten on elinikäisen oppimisen tavoitteet: kestävä tapa toimia, ymmärrys tietyissä asioissa siitä että oppiminen ottaa väistämättä aikaa. Maailmankaikkeus minussa. (mudo)
Tulee ihan sellanen fiilis näitä lukiessa, että kohta on Antilla karvalakki päässä. Päätän tämän vanhaan korealaiseen sanontaan: "heti maksaa heti oppii".
Veivaa tkd:n pedagogiikkaa termien musul-muye-mudo osalta. Itseasiassa omalta kohden varsin helposti samaistuttavissa olevaa settiä. Tappelustekniikka-itseilmaisu-meitsijamaailmankaikkeus. Tutuilla koreanmiehillä touhu liikkuu kutakuinkin näin. Tekniikkaframilta (musul) lähdetään nopiaan syvälliseen itseilmaisuun ja taustalla olevan liikkeen (luonnollinen liike) fiilistelyyn sekä sen kehittämiseen (muye). Ja sitten on elinikäisen oppimisen tavoitteet: kestävä tapa toimia, ymmärrys tietyissä asioissa siitä että oppiminen ottaa väistämättä aikaa. Maailmankaikkeus minussa. (mudo)
Tulee ihan sellanen fiilis näitä lukiessa, että kohta on Antilla karvalakki päässä. Päätän tämän vanhaan korealaiseen sanontaan: "heti maksaa heti oppii".
Sinulla ei ole tarvittavia oikeuksia nähdäksesi tämän viestin liitetiedostoja. Ole hyvä ja rekisteröidy tai kirjaudu sisään.
Antti Junikka
Lauteilla
Käyttäjiä lukemassa tätä aluetta: Ei potkulaisia ja 52 kurkkijaa